• Дневник из Мариуполя: спали в комнате без окон и надеялись, что две стены уберегут нас от снаряда

Дневник из Мариуполя: спали в комнате без окон и надеялись, что две стены уберегут нас от снаряда

Дневник из Мариуполя: спали в комнате без окон и надеялись, что две стены уберегут нас от снаряда
Фото: SHUBA

Одна из наших авторов — Марина — первые недели войны провела в Мариуполе, своем родном городе. Мы не имели с ней связи с первого по 17 марта, пока, наконец, не получили сообщение: «Мы выбрались с родителями! Сегодня приехали в Запорожье». О жизни в городе во время войны она рассказывает в своем материале.

На 8 марта в Мариуполе уже не было не только электричества, отопления, связи, представителей местных властей (за исключением нескольких настоящих Людей), но и газа.

Мы спали в комнате без окон и надеялись, что две стены уберегут нас от снаряда. Точнее, мы почти не спали вообще, а едва дышали от страха, от холода, от того, как ударные волны сотрясали стены и мебель, от гула самолетов над городом. Пытались угадать, разрывы снарядов, которые мы беспрестанно слышим, были от нас или по нам. Ночи были самыми страшными, и когда я наконец-то видела через дверной проем свет, то становилось немного легче — мы дожили до утра.

40 минут пытались вскипятить кастрюльку с водой на сырых дровах у подъезда. На улице −8 и снова выпал снег. В 8 часов, как всегда, побежали в драмтеатр, чтобы увидеть друзей и узнать хоть какие-то новости. Идти было достаточно близко, но по дороге несколько раз приходилось забегать в подъезды — воздушная тревога. О сиренах речь не идет, я вообще впервые их услышала, добравшись до Запорожья 17 марта.

В Мариуполе мы узнавали об угрозе авианалета, когда непосредственно слышали сам бомбардировщик. Прятались и слушали, когда упадет первая бомба, потом вторая, ведь бомбардировщик несет их две. Потом еще пару минут — вдруг бомбардировщик не один. Если было тихо, то в принципе можно выходить и дальше идти по своим делам. Даже дети знали эту схему.

На Драме мы часами стояли на морозе и ждали хоть какой-то информации: что вообще происходит в стране, в городе, будет ли сегодня или завтра зеленый коридор.

В обед приехали военные, привезли детям в Драме памперсы, одеяла и печенье — что удалось собрать по городу на разворованных мародерами складах. Раздали информационные листовки с новостями. Как обычно, бодро рассказали о ситуации на передовой. «Мы их скоро отобьем, мы каждый день делаем все, чтобы вот-вот уже раскольцевать город и вы все могли уехать».

Фото: SHUBA

Наш новый друг, который спасет через несколько дней нашу семью, принес букет цветов! Это же 8 Марта. Я держала в руках эти цветы, а люди удивлялись, подходили и просили просто понюхать их. Не верили, что они настоящие, что в этом будто бы забытом всеми городе еще осталось что-то из нормальной жизни.

Позже на Драму приехали и полицейские. Какой-то мужчина расспрашивал одного из них, что ему делать с трупом соседки. Она вышла во двор разогреть еду, рядом упал снаряд, женщину разорвало на куски, он собрал их в пакет и отнес в гараж. Я тогда подумала, что сейчас и сюда может прилететь снаряд, нас всех так же разорвет в клочья и об этом даже никто никогда не узнает.

Новостей о коридоре в тот день так и не было, и мы ни с чем пошли назад. Простились с друзьями до завтра. Я каждый раз думала, что мы так легко обещаем друг другу увидеться завтра, но впереди еще полдня и еще ночь, и неизвестно, куда россияне сбросят очередную бомбу, и кто до того завтра доживет.

«У детской площадки было несколько костров, на решетках из холодильников стояли сковородки, чайники, кастрюльки»...
«У детской площадки было несколько костров, на решетках из холодильников стояли сковородки, чайники, кастрюльки»... Фото: SHUBA

К темноте и комендантскому часу нужно было успеть что-нибудь приготовить. Уже пару часов продолжалось затишье. Возле детской площадки было несколько костров, на решетках из холодильников стояли сковородки, чайники, кастрюльки. Кто-то даже вынес бутылку шампанского и пластиковые стаканчики. Это же 8 Марта. Шампанского хватило только женщинам, мужчины улыбались и говорили приятные слова.

Один из соседей вдруг сказал: «Мы здесь с сыном на утреник к 8 Марта готовили стихотворение. Жаль, что пропадает!». Его ребенок тут же влез на самый высокий турник посреди двора, мы обступили его и притихли, а он громко и отчетливо начал читать стихотворение. Каждое слово отражалось четким и звонким эхом от девятиэтажек вокруг. Стихотворение было на украинском языке, о маме, о весне, о цветах. В последней строке было что-то о родной красивой Украине. Все стояли молча еще несколько секунд, потом начали аплодировать. Мальчик не сбился ни разу и явно был ужасно горд собой. Кто-то вытащил из кармана и дал ему дефицитную шоколадную конфету.

«Как хорошо, что стихотворение не пропало», — сказал сосед, похлопал малого по плечу и вернулся к своему костру.

Комментарии

Следующая публикация

Мы используем cookie

Cookie помогают нам анализировать трафик, персонализировать контент и предоставлять функции социальных сетей. Продолжая пользоваться нашим сайтом, вы соглашаетесь на использование cookie.

ua