- Рейтинг
- 1
- Коментарі
- 1
- Час приготування
- 45 хв
- Складність приготування
- Легкий
Гарбузовий пиріг — простий рецепт на вівсяній основі
- Автор
-
Кулінарних книжок у світі англомовної літератури сотні тисяч. Серед них багато праць з рецептами та історіями присвяченими національним кухням, ці книжки стають провідниками у світі смаків, продуктів, історії й культури цілих країн.
А як і хто розповідає про українську кухню англомовному читачу? Забігаючи наперед, засновниця гастромічного проєкту їzhakultura Олена Брайченко констатує, що для такої великої країни, як Україна англомовних книжок вкрай мало.
У цьому матеріалі вона розповідає про англомовні книжки, які знайомлять світ з українською кухнею. Зараз, як ніколи, важливо ділитися нашою культурою та традиціями з усім світом. Рекомендуйте своїм англомовним друзям, розповідайте про ці книжки знайомим, аби у кожному куточку планети розуміли значущість та цінність української народної гастрономії.
Раніше ми розповідали вам про книжку «69 спецій для Серця» загиблого шефа Андрія Гудими, яку варто придбати — і на подарунок, і для власної бібліотеки.
Це одна зі свіжих кулінарних книжок від українки родом з Херсонщини, яка вже понад десять років живе у США. У ній зібрані українські рецепти у творчому виконанні авторки. Ви навчитеся готувати борщ зі щавлем та напівм’якими яйцями, авторка знайомить із родинними рецептами смаженої качки, яку готувала бабуся Анні, пиріжками варениками, сирниками, оладками.
Ця книга:
ЦЕ ЦІКАВО: Купи гастрономічну книжку — врятуй корівок!
Ця книжка формує цілком новий візуальний образ української кухні: стильної та сучасної. Поширені страви, знайомі рецепти, розлогі розділи з історії української кухні, популярні смаки та унікальні продукти все це в одній книзі. Рецепти розроблені кухарями-професіоналами з різних куточків України, які подбали про те, аби кожен рецепт був доступним навіть для новачків. Тож ви навчитеся готувати страви, які по-справжньому закохують в українську кухню.
З моменту виходу цієї книжки, понад десяти країн світу сформували запит на купівлю авторських прав та переклад на інші мови світу. У 2022 цю книжку переклало й видрукувало одне з найбільших видавництв Франції, восени цього ж року, відбудеться презентація книжки німецькою мовою. Гортаючи цю книжку, ви побачите вишукані страви знайомі кожному українцю, які гідні бути не тільки на святковому столі, але й у ресторанному меню.
Ця книга:
НЕ ПРОПУСТІТЬ: 11 українських гастрономічних книжок, які варто мати у своїй бібліотеці
Серед авторських англомовних книжок створених в Україні є збірка рецептів від українського блогера та телеведучого шефа Євгена Клопотенка. У ній можна знайти рецепти вареників, гречаників, борщів та супів. Це переклад з українського видання книжки «Зваблення їжею з українським смаком». Автор пропонує власне бачення поширених в Україні страв та рекомендує спробувати приготувати забуті страви української кухні такі як тетеря, таратута чи лемішка. Ці давні страви подані в авторському прочитанні шефа.
Ця книга:
ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: 15 кулінарних книжок з кінорецептами
Літня кухня для українців — це особлива історія про збір всієї родини за гостинним столом в теплу пору року на свіжому повітрі. Це невеличке місце поодаль від будинку з яким пов’язано безліч теплих спогадів дитинства.
Готуючи цю книжку, авторка опиралась на кулінарні традиції своєї родини, яка родом з Херсонщини, а також збирала рецепти з різних куточків України. Оля Геркулес, відома більше в англомовному світі. Вона живе у Лондоні, веде кулінарну рубрику та кулінарні майстер-класи й пише книжки. У цій книзі багато літа та смаків українського Півдня. В умовах війни та окупації Херсонщини значення цієї книжки важко переоцінити.
Книга також містить в собі розділи про ферментацію, консервування та маринування, які точно стануть в пригоді господиням. Гортаючи цю книжку, ви побачите знайомі страви українського дому.
Ця книга:
ЦЕ ЦІКАВО: Музей у Пирогово створить книжку про борщ
Ця книга — оригінальне видання Ярослави Зелінської-Джонсон, президентки та головної виконавчої директорки Western NIS Enterprise Fund (WNISEF). Ярослава народилася в Україні, але через Другу світову війну її родина опинилась у таборі переміщених осіб, а згодом осіла в США. На той час авторці було 4 роки. Збудувавши успішну кар’єру у зрілому віці, Ярослава Джонсон написала книжку, де відтворює смаки українських страв, які вона куштувала в Америці.
Ця книга:
«Готуючи цей матеріал, ми знайшли чималу кількість книжок, створених і надрукуваних у 2022 році. Деякі з них наштовхують на думку, що вони з’явились не внаслідок довгої чи вдумливої роботи над українською гастрономічною спадщиною, а є ситуативною реакцією на події та запити аудиторії. Це закономірна реакція і біди у тому немає. З часом кількість переростає в якість, а час визначить справді фундаментальні та якісні книжки. Ми ж чекаємо на появу нових досліджень та переконані, що українська кулінарна спадщина заслуговує на добру сотню гарних книг», — пише Олена Брайченко.
Стань автором
У світі безмежних можливостей, ми віримо, що ваші рецепти — це справжні скарби, якими варто поділитися з іншими.
Було цікаво? Коментуйте